25 Or egli pensava che i suoi fratelli intenderebbero che Dio li voleva salvare per mano di lui; ma essi non l’intesero.
25 For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
Pensava che avrei potuto essere molto utile per l'MI6.
He thought I could be of great assistance to MI6.
Egli pensava che i suoi connazionali avrebbero capito che Dio dava loro salvezza per mezzo suo, ma essi non compresero
He supposed that his brothers understood that God, by his hand, was giving them deliverance; but they didn't understand.
Ogni volta che pensava che mi stessi annoiando, faceva uno spettacolo tutto per me.
Whenever she suspected I was getting bored, she would put on a live show for me.
Pensava che lei non ce l'avrebbe fatta qui da sola e che non valeva la pena di fare i bagagli, eh?
You thought she wasn't gonna make it out here and she'd come crawling back to you so why bother to pack, right?
Pensava che nessuno avrebbe contestato la sua autorita'.
He didn't figure anyone would show up to contest his authority.
Testarossa pensava che polverizzarmi la sala giochi potesse aiutarmi a convincere Mickey a combattere.
Brick Top thought smashing up our arcade might help me to persuade Mickey to fight.
Nessuno pensava che avrebbe ottenuto i contanti.
Nobody thought he could get the cash.
Dobby pensava che il suo Bolide avrebbe fatto capire a Harry Potter...
Dobby thought his Bludger would be enough to make Harry Potter see...
Nessuno pensava che la spiaggia di Troia potesse essere conquistata così.
No one thought the Trojan beach could be captured so easily.
Oh, Viktor pensava che fossi troppo giovane per ricordartelo ma Marcus sa che la memoria e quindi il luogo esatto dalla prigione di William si cela nel tuo sangue.
Oh, Viktor realized you'd be too young to remember explicitly but Marcus knows that the memory and therefore the exact location of William's prison is hidden away in your blood.
Pensava che non ci sarebbero state vittime?
Didn't you think there might be casualties?
Anche tuo padre pensava che fosse la fine del mondo.
Your father thought it was doomsday too.
Pensava che il bambino fosse suo.
She thought the baby was his.
Bill pensava che, se si vuole cambiare il mondo, bisogna iniziare a cambiare l'esercito.
Bill understood if you want to change the world,...you've got to start by changing the armies.
Chester Ming, "Il Cinese Depravato" pensava che JuJitsu fosse in Israele.
Chester Ming, the depraved Chinaman, thought jujitsu was in Israel.
Pensava che fossi migliore di quanto io pensassi.
He used to think that I was better than I am.
Nomino' inoltre Sommo Septon un bambino di sei anni perche' pensava che il bambino potesse compiere miracoli.
He also named a 6-year-old boy High Septon because he thought the boy could work miracles.
Pensava che fossi qualcun altro, qualcuno a cui era legata.
You thought I was someone else, someone you were fond of.
lei pensava che fosse cosi' smielato ma era adatto
Shethoughtit wascorny asshit. But it stuck.
Quando la gente pensava che avessi baciato qualcuno, a loro non importava.
When people thought I'd kissed someone, they didn't care.
Pensava che si trattasse di un lupo mannaro.
He thought it was a werewolf.
La signora Hilly, pensava che lei sapesse la cosa orribile e terribile.
So Miss Hilly thought you knew about the terrible awful.
Lady Stark pensava che la famiglia reale avrebbe potuto sentirsi oltraggiata vedendo un bastardo seduto in mezzo a loro.
Lady Stark thought it might insult the royal family to seat a bastard in their midst.
Tim pensava che non sarei riuscito a farti tirare fuori lo slogan stasera...
Tim thought I wouldn't be able to squeeze that tagline out of you tonight.
Mio padre pensava che Elvis fosse il demonio.
My dad thought Elvis was the devil.
Pensava che non fosse importante avvisarmi?
You didn't think it important to tell us?
Magari vuole un amico, e pensava che, offrendoti del sesso saresti diventato piu' facilmente suo amico.
Maybe she needs a friend and she thought if she offers you sex, it will be easier for you to become friends with her.
Harren il Nero pensava che questo castello sarebbe stata la sua eredita'.
Harren the Black thought this castle would be his legacy.
Se avesse cercato un posto dove nascondere quel libro mastro, magari l'avrebbe messo dove pensava che nessuno l'avrebbe cercato.
If he were looking for a place to hide that ledger, maybe he would put it where he thought no one would go looking.
Banner pensava che le radiazioni gamma... fossero la chiave della formula originale di Erskine.
Banner thought gamma radiation might hold the key to unlocking Erskine's original formula.
Pensava che non ce ne saremmo accorti. Invece sì.
He thought we wouldn't notice, but we did.
25 Or egli pensava che i suoi fratelli avrebbero capito che Dio voleva salvarli per mano di lui; ma essi non compresero.
25 And he thought that his brethren understood that God by his hand would save them; but they understood it not.
(Risate) In passato si pensava che per avere una conversazione educata bastasse seguire il consiglio di Henry Higgins in "My Fair Lady": Parla del tempo e della tua salute.
(Laughter) You know, it used to be that in order to have a polite conversation, we just had to follow the advice of Henry Higgins in "My Fair Lady": Stick to the weather and your health.
Anche Hosni Mubarak pensava che sarebbe rimasto dittatore dell'Egitto per tutta la vita, finchè non fosse stato troppo vecchio o malato e avrebbe passato tutti i poteri al figlio.
And Hosni Mubarak thought he was going to be the dictator of Egypt for the rest of his life, until he got too old or too sick and could pass the reigns of power onto his son.
Darwin pensava che l'ateismo potesse essere buono per l'intellighenzia, ma le persone normali non erano, cito, ”pronte” per questo.
Darwin thought that atheism might be well and good for the intelligentsia, but that ordinary people were not, quote, "ripe for it."
Pensava che spazio e tempo fossero stati spiegati da Isaac Newton -- erano assoluti; erano fermi lì per sempre.
He thought that space and time were explained by Isaac Newton -- they were absolute; they just stuck there forever.
Queste cellule, chiamate cellule gliali, una volta si pensava che fossero elementi strutturali senza importanza nel midollo spinale che servivano solo a tenere unite tutte le cose importanti, come i nervi.
These cells, called glial cells, were once thought to be unimportant structural elements of the spinal cord that did nothing more than hold all the important things together, like the nerves.
Max Weber pensava che fosse caratteristico del Protestantesimo.
Max Weber thought that was peculiarly Protestant.
Non mi ha rivolto la parola per molto tempo perché pensava che avessi deluso la mia famiglia.
She didn't speak to me for a very long time, because she thought I'd let my family down.
La gente pensava che 20 dollari fossero molto meglio di 5 dollari.
The other thing we saw is the amount of money doesn't matter much.
Quindici anni fa, si pensava che la maggior parte dello sviluppo del cervello avvennisse nei primi anni della nostra vita.
Fifteen years ago, it was widely assumed that the vast majority of brain development takes place in the first few years of life.
E poiché mia nonna pensava che fosse carino, e poiché erano il mio piatto preferito, continuò a lasciarmelo credere.
My grandmother thought it was cute, and because they were my favorite, she let me keep doing it.
Quello che abbiamo scoperto è che chi li faceva pensava che fossero degli origami meravigliosi, e sono stati disposti a pagare cinque volte di più di coloro che osservavano dall'esterno.
And what we found was that the builders thought that these were beautiful pieces of origami -- (Laughter) and they were willing to pay five times more for them than the people who just evaluated them externally.
L'intera quantità di connessioni, per numero e per quantità, sono stati studiati fino a 20 anni fa, si pensava che la flessibilità durasse fino a quando si raggiungeva l'età adulta.
All the nominal connections, in numbers and quantities, were thought, until the last 20 years, to be more or less fixed when we reached adult age.
Pensava che non avrebbe dovuto voler essere un cuoco, perché quella era una cosa che facevano le ragazze.
He thought that he wasn't supposed to want to be a chef, because that was something that girls did.
Lorna Wing era una psicologa cognitiva a Londra e pensava che la teoria di Kanner dei genitori-congelatore fosse "maledettamente stupida", come lei stessa mi disse.
Lorna Wing was a cognitive psychologist in London who thought that Kanner's theory of refrigerator parenting were "bloody stupid, " as she told me.
Si pensava che la creatività fosse questo spirito guardiano divino e che venisse agli uomini da una qualche sorgente distante e sconosciuta, per ragioni distanti e sconosciute.
People believed that creativity was this divine attendant spirit that came to human beings from some distant and unknowable source, for distant and unknowable reasons.
(risate) Pensava che non sapessi come usare una stufa.
(Laughter) She assumed that I did not know how to use a stove.
0.79624104499817s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?